这是一个网上文化杂志



悲伤与讽刺之间:加利布的智慧天才

作家: 菲扎·侯赛因 - 发表于: 2025年04月11日 | ENG (English)

米尔扎·加利布,有史以来最伟大的乌尔都语诗人

如何你做的和平与暴行的生活? 怎么可能痛苦能够通过生活,而不落入其坑? 你怎么站在高高在面对逆境带一个小傻笑你的脸? 如果我告诉你,你最喜欢的巨大的乌尔都语诗歌、米尔扎*加利卜,已经教你这所有沿着通过他的经文? 如果我告诉你,上最大的乌尔都语诗歌拥有一个尖锐的幽默感,他注入他的工艺品用讽刺和智慧,不仅仅是以多样化,但提醒我们什么是重要的生存,在最黑暗的时代?

加利卜的诗句作为一个指南,将提供一个新的镜头,通过其查的痛苦、悲伤和痛苦。 有什么增强了我们在我们最低的是能够笑面对逆境,拒绝暴政的命运和微笑的事情崩溃。 这本身就是阻。 你带的悲伤的时刻你要学会满足它的幽默。

的雕像米尔扎*加利卜在加利卜ki的设施,新德里,

加利卜的诗意思索开展一个详尽的天赋不符. 你遇到的诗句在哪里讽刺挖苦和苦难都是缠结的,疼痛交织在一起的一个挥之不去的希望。 他的玩具的话,给人的比喻分离一个全新的意义,同时坚持其上下文。 那里的分离焦虑,并且在同联,他巧妙地嘲笑,非常痛苦。 这个微妙的平衡是至关重要Ghalib的诗意的掌握。 因为他出名地写道:

Mushkilain itni帕里mujh par科asaan何gayin.
(所以许多困难降临到我,他们成为容易。)

要达到这个定点的绝望你成为一个旁观者你自己的痛苦以及拒绝遭受的只是为了痛苦—那是胜利的本身。

米尔扎*加利卜的严重

一种方式来发现的另一边的事实是,居住在相对的是什么交给你的情况。 见到过的最糟糕的,拥抱它地,并且即使制定一个自我安慰的。 Ghalib的智慧闪烁着在这个着名的联:

哼koi tark-e-wafa karte海恩,br/> Na sahi ishq museebat嗨sahi.

(我不会放弃的道路的忠诚;如果不是爱,然后让它是一个灾难。)

在这里,加利卜起的想法,他知道爱是困难和痛苦。 但是,他选择接受这一灾难作为一种替代形式的爱。 聪明的重新定的ishq(爱)成museebat(灾难),而没有放弃的忠诚度,体现了他的微妙的讽刺和辉煌的他的智慧。

在另一个着名的诗句,他的嘲讽峰,往往掺杂着悲观主义和绝对的接受:

Wafa凯斯? 卡哈嘉ishq? 联合申诉委员会sar phodna tha,br/> Toh phir是sang-dil,tera嗨sang-e-帝国广场库嗬?

(什么是这一切的帮你的忠诚和爱情吗? 如果我必须粉碎我的头,br/> 为什么,哦,石心肠的一个,它必须是反对您的家门口?)

刻在米尔扎*加利卜陵

这纯粹是提交给命运和心爱的冷漠。 加利卜接受,没有什么会来这的爱,没有他的善良或诚意可以融化她的石心。 所以为什么要限制自己,到她家门口? 他可以他头上的任何地方。 的讽刺在此对联滴毫不费力。 这不是积极的,但挑逗,一个顽皮的嘲弄她的无情。 苦难的问题给出一个淘气的音,使疼痛更轻,几乎可以忍受的。

Ghalib的智慧仍然是最被低估和未开发的维他的诗歌。 他的能力注入幽默感到抽象的、复杂的想法提升了他作为一个文学巨人。 文字游戏是他的首选武器。 例如:

哼ko sitam齐兹,sitamgar ko哼齐兹,br/> Na mehrbaan的海、琼mehrbaan的.

(压迫是我亲爱的,我亲爱的我压迫者。
她不友好不是善良的,但它也是不无情。)

衣服的米尔扎*加利卜在加利卜博物馆、新德里,

他的剃刀般锋利的智慧照耀这里。 他不仅发挥有的话,但他还建整个理念的爱,一个其苦难变得不可避免的。 知道他心爱的人的力量来伤害,他仍然荣耀,非常压迫。 由声称自己爱人的痛苦,她造成的,他地方,她在一个底座。 什么可能已无法忍受的是重新修订到的东西可容忍的,几乎是可取的。 在加利卜的世界,甚至疼痛变得解放。

在另一首诗,他写道:

。tera琼脂的aasaan到asaan海br/> Dushwaar向叶海柯dushwaar bhi的.

(如果你不是容易的,它会很容易。
真正的挑战是,它甚至不是一个挑战。)

在这里,加利卜使用巧妙的文字游戏的探索错综复杂的爱。 传统上,爱被描绘为一个痛苦追求的一个遥不可及的心爱的,一个追逐,让心痛。 但是,加利卜翻脚本。 他建议,真正的苦难还在于便于的联盟。 没有挑战成为最大的挑战。 它是一个美丽的模糊的想法,但加利卜使它声音轻松的通过他的工艺。

它变得很明显,加利卜巧妙地使用的文字游戏到现令人不安的想法包裹在无害的玩笑。 他永远不会失去抓他的话;每个行是蓄意的,每一个比喻计算的。 他毫不费力地捕获的矛盾,提出双方认为在一个单一的联然后巧妙地拆除它们。

的一页,从加利卜的信(在他的手)

通过织的幽默感,机智,讽刺入他的诗句,加利卜使痛苦、生命的暴行和痛苦的爱一点更可以容忍的。 你可能会遇到的最肠痛苦的心碎的,但读一听上去很像对联通过Ghalib将不仅产生共鸣的深入,还可能离开你傻笑在具有讽刺意味的一切。

这是这个19世纪的桂冠诗人告诉我们来面对生活的残酷:与幽默、智慧和与健康的蔑视。











参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。