作家: 艾莎·阿米尔 - 发表于: 2025年04月03日 | ENG (English)
在一个越来越相互关联的世界中,语言作为一个强大桥之间的文化。 十多年来,许齐已经渴望成为这座桥梁,在巴基斯坦,教学中文大学的学生,灌输他们的文化理解我们的邻国,并有助于Pak-中国关系超越了教室。
有一个多样化的学术背景,跨越了财务管理、酒店管理和教育领导力、回齐带来了独特的角度来语教育。 现在一个博士学位的学生在苏莱曼达乌德学校的业务,兰卡斯特大学管理学院,她的研究的深入到中国的语言,古老的哲学,教育和CPEC,反映了更广泛的Pak-中国关系。
超越了学术界、回齐也是副总统对中国商业理事会在巴基斯坦,允许她观察到的第一手资料文化和经济关系的形状的双边关系。 它因此是一种荣幸采访过她,她同她的经历的生活在巴基斯坦、挑战和奖励教学中国,和她的愿景加深伯-中国文化的连接。
谢谢你这么多! 我的动机,那么,它是非常简单的。 你需要一份工作! 我认为原因,我来到这里是我想要成为一个桥之间的中国和巴基斯坦人。 我不仅要教会他们的语言,但也对中国文化,让他们知道更多关于它。 我注意到,有一个差距在人们的知识,对中国的,特别是在精英阶层,他们看世界,从一个西方透镜(因为西方媒体耗)和歪曲国的图像。 我想告诉他们真相我想鼓励他们访问中国。
我想在巴基斯坦对我来说,教学是最合适的样的工作,还需要它。 我曾在银行和一个汽车公司,即使有我自己的事务,但我发现它是最舒适被一名教师。 这就是为什么我工作了10多年作为一个教师,我喜欢的教学。 我的背景只是帮助我知道更多关于不同的人在巴基斯坦。
为副主席,中国商业理事会在巴基斯坦,你怎么看你的角色在加强企业与贸易之间的联系的两个国家? 我已经努力加强小的中国公司,当他们面临的问题与该国政府的政策。 我们努力实现连接它们的领事馆或巴基斯坦政府。 中国企业经常面临的问题,在这里投资在巴基斯坦,因此,我们帮助他们管理的东西。 如果我们不能达到更高的ups的政府,我们寻求领事馆的帮助。 安理会是一个非营利性协会,但我们谋求帮助中国企业能顺利进行更好的贸易关系。
我已经在巴基斯坦于2007年注意到,许多相似之处的两个国家。 兄弟会之间关系的巴基斯坦和中国非常强。 我们都是亚洲国家。 家庭纽带和结构非常相似。 在中国的略微差别是,我们有一个穆斯林省,但不是一个穆斯林占多数的不同巴基斯坦。 我注意到巴基斯坦的宗教是非常重要的。 你的政治、每天的生活和生活方式,一切都源于宗教。 这是非常深的宗教。 在中国,这是没有那么多的情况。 此外,语言中文和乌尔都有很大的不同。 你可以学习读乌尔都语,但是,中国是非常困难的。 我们有两种语言系统,发音系统,然后阅读系统。 学中文仅仅从表面上是一个非常困难的任务。
中国的语言是非常受欢迎的,在申请入学人数增长. 这是一个非常受欢迎的课程。 最初学生的好奇。 我开始提供该课程的三年半之前的权利之后的流行病。 在这段时间超过70名学生入学的因为好奇心。 我真的不知道(笑),我认为这是因为我是一个非常容纳教练。 中国是一个软实力;该学生可以认为他们的未来在于中国,所以可能学习这种语言可以帮助他们为研究生院或者某些学生的家庭企业在中国。 我的要求,为学生报名参加该课程是非常简单,不会成为不存在并且跟我来。 它变得难以实践。 我学习的一部分他们更容易。 学生们感到,我当然不是困难的。 考试有6级,我们去到1和2,这是听说,我们还研究的基础结构的中国文字。 学生真的很喜欢它。
安全是一个挑战。 特别是越来越关注安全中国人的后CPEC,这是很困难的导航的限制置于中国人和企业在巴基斯坦。 一些 企业已经关闭,而且我们常常小心,同时要出去庆祝活动。 但我们的理解是,该限制是为了保护我们。
去中国,并在那里学习而不仅仅是学习在这里。 你会更好地浸入和改善你了解了中国的文化。 因为青年人暴露于好莱坞电影中,他们拿走的西方价值观从这种接触。 要去中国将给予他们不同的观点。 它也是对巴基斯坦人民回来并告诉大家有关中国的文化。 有一个暑期学校为15天,每年的那些人通过考试1可以适用于它。 孔子学研究所提供它和大学在中国的提案国。 我敢肯定,学生会发现它是一个有益的经验。
谢谢你,女士辉气,分享你的时间和见解与我们同在!