这是一个网上文化杂志



讣告:纳亚拉·诺尔——巴​​基斯坦的夜莺

作家: 哈龙·帅布 - 发表于: 2022年08月26日 | ENG (English)

纳亚拉·诺尔与她的尼加尔奖杯

我们曾经是美丽的……我们的呼吸是寂静的,就像留在书里的香味……用我们不言而喻的文字勾勒出美丽的风景……在鸟的羽毛上写诗,为远方的人朗诵。

当纳亚拉·诺尔为巴基斯坦电视台开创性的连续剧《第三维度》演唱诗人沙米姆·艾哈迈德的这首优美的诗歌时,创作了一段不朽的旋律,她的歌声捕捉到了对失去的爱的渴望,让无数听众为之动容。在电影中,永远英俊的拉哈特·卡兹米和同样美丽的萨拉·卡兹米在这部基于艾茵·兰德的《源泉》的戏剧中扮演主角,纳亚拉歌声中的悲伤是完美的,为这一永恒的经典增加了更多的深度。

纳亚拉·诺尔和卡瓦贾·纳贾穆尔·哈桑

2022年8月21日,纳亚拉在卡拉奇咽下最后一口气,永远的离开了我们。1950年,她出生在阿萨姆邦,1957年随家人搬到巴基斯坦,而她的父亲留在那里照看他的财产,直到20世纪90年代才彻底搬到巴基斯坦。纳亚拉出生在一个非常欣赏优秀古典音乐的家庭,尽管这个家庭还没有产生过歌手。她从没有正式学习过印度古典音乐,却是听着诸如卡姆拉·贾里亚、卡南·德维、赛格尔、赫曼特·库马尔和贝古姆·阿赫塔尔等古典音乐巨人长大的。“我们家有一台留声机,如果我有24小时独处的时间,我就会把所有的时间都花在听音乐上,思考歌手声带的每一个动作,并试图模仿它们。我从未想过要成为一名职业歌手,但我一直在寻找完美的音符和曲调”,她在接受采访时回忆道。

纳亚拉·诺尔与阿什拉夫(她的右边)、电影明星兰杰拉等人。

1996年,当她在拉合尔的国家艺术学院攻读纺织设计学位时,她为一个学院的活动唱歌。音乐大师兼教授伊斯拉尔·艾哈迈德就坐在观众席上。在她的表演结束后,他找到她,让她专心唱歌,并把她收入自己的羽翼下。他鼓励她,辅导她,并推动她参加巴基斯坦广播电台举行的一次歌唱试镜,当时的评委是罗珊·阿拉·贝古姆、乌斯塔德·阿马纳特·阿里·汗和乌斯塔德·萨拉马特·阿里·汗等歌唱大师。羞涩的纳亚拉以一首拉塔·曼格什卡尔的歌曲《让我们去云去的地方吧》征服了在座的评委们。罗珊·阿拉·贝古姆对她的嗓音印象深刻,她说:“永远不要停止唱歌,要多唱。你的嗓音婉转悠扬,一定要充分利用这份天赋。”

萨姆贾德·侯赛因、纳亚拉·诺尔和特森·贾维德

随之而来的就是历史。纳亚拉很快就开始为电台、电视唱歌,甚至还为电影制作回放歌曲。事实上,她的人气是如此之高,高到当巴基斯坦电影界最伟大的音乐作曲家卡瓦贾·库尔希德为他的新电影《谢琳·法哈德》挑选背景音乐的歌手时,他亲自去请求纳亚拉来为该片献唱。纳亚拉一直认为这是她职业生涯中最好的成就之一。仅仅几年之后,她就开始为电影唱歌,1973年,她凭借阿什拉夫为他的电影《加拉纳》创作的歌曲《无论你到哪里,我的爱人》获得了著名的尼加尔奖。不过纳亚拉一直觉得很难融入电影行业,很快就放弃了为电影唱歌,而纳希德·阿赫塔尔和梅赫纳兹则填补了她留下的空白。在她与电影工业短暂但极其多产的合作期间,纳亚拉是所有主要音乐作曲家的首选,如尼萨尔·巴兹米、罗宾·高希,当然还有阿什拉夫等。电影明星沙布南一直认为纳亚拉的声音最适合她在银幕上扮演的角色。

图为:谢赫尔扎伊迪(纳亚拉的丈夫),纳亚拉本人,梅赫纳兹·贝古姆, 卡瓦贾·纳贾穆尔·哈桑,陶塞克海德尔和塔希拉赛义德

这份巴基斯坦电影业的损失却变成了文学领域的收获。纳亚拉与作曲家阿尔沙德·迈赫穆德有着特别的关系,他们都是伟大的乌尔都诗人法伊兹·艾哈迈德·法伊兹的门徒。他们合作制作了《纳亚拉唱法伊兹》,这张专辑极大地促进了法伊兹的诗歌走向公共领域,这不仅证明了纳亚拉的歌唱天赋,也体现出了她对每一个词的深刻理解。从《赤脚走在市场上》到《当我们成为陌生人时》,再到《你的爱一点点进入我的心》等等,法伊兹诗歌满是对生活在水深火热中苦难人民的同情,纳亚拉那令人着迷的歌声完美地捕捉到了这一点。

纳亚拉和法伊兹·艾哈迈德·法伊兹,萨利玛哈什米等人

纳亚拉与巴基斯坦电视台有着长期的联系,她在 70 年代留下了丰富的音乐旋律,当时她为《讨论》、《诡计》、《诗韵》等节目演唱、《我的爱人》和《我的世界很年轻》系列电视在 90 年代播出。 纳亚拉为她唱的每一首歌都带来了新的活力。在她长达数十年的歌唱生涯中,她演唱了一些最伟大的乌尔都语诗人的诗句,如加利布、伊克巴尔、法伊兹、伊本-伊因沙、艾哈迈德·法拉兹等。她为她唱的每一首诗歌都带来了新的生命。不朽的歌曲,例如贝扎德·卢赫纳维的《啊,心灵的激情》、伊布因莎的《如果我们辜负了你,就将我们困住》、阿赫塔尔·谢拉尼的《哦,爱,不要摧毁我们》,绍拉特布哈里的《你的爱一点点进入我的心》和泽拉尼加的《让我们去那座山》等,这些歌曲展示了她对诗歌的理解程度以及歌词所需的情感。著名的乌尔都语诗人和作家艾哈迈德·纳迪姆·卡斯米曾经说过,没有人能像纳亚拉那样演唱乌尔都语的《无韵诗》。她演绎了传奇电视连续剧《在阳光的边缘》的原声带,为此她演唱了哈桑·阿克巴尔·卡迈勒的《笑容满面》和法伊兹的《在夜,你的思念刺穿了我的心》等永恒的经典。

蒂娜·萨尼和纳亚拉,他们都为作曲家阿尔沙德·迈赫穆德演唱了法伊兹的诗歌。

纳亚拉还演唱了许多民族歌曲,如果没有她的声音在电视频道上引起共鸣,拉动巴基斯坦人民的心弦,那任何一次民族庆典都是不完整的。 《祖国的土地,做见证》和《这个名字就是我们的身份,巴基斯坦》在未来许多年里都将继续温暖巴基斯坦人的心。

我采访了最伟大的巴基斯坦音乐作曲家阿尔沙德·迈赫穆德,在谈到纳亚拉的歌唱实力时,阿尔沙德说:“纳亚拉是一个多才多艺的歌手,因为她做过电影歌曲、加扎尔等很多的尝试。她的严肃诗歌也唱得很好。事实上,我为法伊兹的诗歌创作的大部分作品都是由纳亚拉演唱的。我曾经告诉她,你的声音是蜡做的;它可以做出任何的形状和形式。她有出色的音乐头脑,完全沉浸在乐曲的细微差别中。我经常说纳亚拉将我的作品唱得如此优美,以至于现在它们只属于她了。我建议听听她唱的法伊兹的加扎尔,《无意中唤你的名字》。我认为纳亚拉给了歌曲本身最高级的渲染。

(亲吻我们的额头,告别……我们现在需要前往萤火虫之国。我们被五颜六色的萤火虫和发光的蝴蝶召唤……)

纳亚拉和阿尔沙德·迈赫穆德作为小组成员参加了一个文学节

纳亚拉诺尔,这位巴基斯坦的夜莺已不复存在了,但她留下的音乐财富将让我们永远为之着迷。











参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。