这是一个网上文化杂志



艺术评论:科尔画廊的赛义德·法拉兹·阿里《交换居民》个人展

作家: 卓伟塔·阿尔瓦利斯 - 发表于: 2018å¹´10月04æ—¥ | ENG (English)

骆驼驯养人

最近在科尔画廊举行的开幕式展示了巴基斯坦艺术家赛义德·æ³•æ‹‰å…¹·é˜¿é‡Œçš„新作品。阿里在卡拉奇和悉尼两地生活和工作,阿里的工作是悉尼国立艺术学院硕士课程的

Syed Faraz Ali with one of his works

赛义德·法拉兹·阿里

这位艺术家名为《交换居民》的展览展示了多项学科的全部作品,这些作品来自他的研究和工作室实践。这些作品围绕着两个国家--澳大利亚和阿富汗---的混合身份概念,以及它们交织在一起的历史如何被浪漫化以创造一种“合成文化”。

第一批骆驼在19世纪30年代从阿富汗(现今的卡拉奇)来到澳大利亚,与他们一起来到的还有它们的阿富汗驯养者。这被认为是两国相互关系的起点。这反过来导致了骆驼和阿富汗移民的涌入,导致澳大利亚出现各种阿富汗人群体,每个群体都有自己的领导人。然而,外国人自己也应该对澳大利亚内陆地区的发展充满信心。

Slave of the Kings by Syed Faraz Ali

国王的奴隶

最终,20世纪20年代引入的机动车使骆驼变得毫无价值并被遗弃,导致今天在澳大利亚出现大量的野生骆驼。通过动物的历史,阿里提出了自我创造的神话,讨论了阿富汗侨民对霸权的渗透。

艺术家作品中反复出现的主题之一是澳大利亚国徽徽章,它象征着澳大利亚联邦的六个州。官方符号显示袋鼠和鸸,围绕着六个州的盾牌。然而,在阿里的作品中,鸸慢慢消失成骆驼的侧面轮廓,如双联画《诱饵》中所见。

Decoy by Syed Faraz Ali

诱饵

没有骆驼就不可能探索澳大利亚的内陆,使其成为该国的支柱。艺术家为观众创造了一个有趣的对话,因为他在画廊空间放置了一个骆驼的“新鲜头骨”和空心头骨。它可能会让人意识到动物(和人)已经在这个国家存在了几个世纪,但却被忽视了,甚至被认为是一些村庄的害虫。

骆驼成为阿富汗侨民的强烈比喻,在一幅画中,动物头部的正面视图与穿着西装的人像重叠,以至于乍一看,肖像看起来像一个扭曲的拟人形象。

Rusted Camel by Syed Faraz Ali

腐朽的骆驼

两个城市之间的生活往往为其居民开辟了新的观点。艺术家的知识和有趣的图像为观众呈现了独特的作品,通过当地观点产生的创作水平产生了极大的兴趣。











参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。