作家: 纳哈尔•谢赫 (翻译:裴道芳) - 发表于: 2020年09月21日 | ENG (English)
梅尔·侯赛因是一名摄影记者,她与朋友萨阿德·萨尔弗拉兹·谢赫(Saad Sarfraz Sheikh)合作的《巴基斯坦时尚简史》一书于近日完成并与广大读者见面了。其实他俩一直就有这个想法,写一本关于巴基斯坦时尚发展史的书。这是一项前人从未做过的工作,当梅尔提出这个想法时,萨阿德立马就同意了。三年半之后他们自费出版了这本书。
两人都有新闻业背景,梅尔在国际传媒行业已有12年的从业经验;萨阿德的摄影作品常发表在巴基斯坦国内刊物和国际出版物上,还经常举办新闻摄影研讨会。梅尔和萨阿德以前虽说做过新闻调查报道,但却没有关注过时尚界。他们从查找巴基斯坦时尚史的资料开始,就发现这里面有很多意想不到的东西要学习。
梅尔和萨阿德采访了时尚界的知名人士,为该书编辑和整理了很多资料。这本书在注重内容的同时也非常注重视觉效果,它以历史年表为顺序,采访内容和人物涵盖设计师、模特、化妆师等,而书中的插图在编辑和排版上给人感觉就像一本时尚杂志一样。梅尔和萨阿德都认同这本书在娱乐和激励人们的同时,应该看起来应显得时尚和丰富多彩。
萨阿德作为一名摄影师,主要负责这本书的插图部分。书的内容是讲述从印巴分治后到2000年这段时间的时尚圈,因此挖掘上世纪70年代、80年代和90年代时尚风格的旧文档至关重要,但是很多人告诉他,要找到那些旧文档难度很大。而让萨阿德感到吃惊的是,巴基斯坦的许多设计师、杂志社、报社和艺术家几乎都没有保存自己作品的旧档案。
萨阿德很幸运,有一家马上要停刊的杂志社的一位编辑帮了大忙,把他带到社里的档案室查找资料。虽然他们没有找到原稿,但找到的复印件都保存得不错。于是,在没有扫描仪的情况下,萨阿德花了7个小时给复印件一一拍照。
梅尔认为,了解时尚是了解巴基斯坦文化的一个重要方面。时尚产业的演变也反映了巴基斯坦自分治以来城市文化的演变。由于大众缺乏获取文化类资料的渠道,他们这本面向大众的书就更显得信息丰富,而且填补了出版界的这一空白。梅尔说,“对巴基斯坦文化和社会历史感兴趣的人或者年轻一代,他们要去哪里才能学到这些知识呢?我们读到的关于巴基斯坦的一切,政治色彩都很浓。”
这本书的目的是让年轻一代了解流行文化的历史,同时也让他们意识到要学会将信息归档保存。年轻人完全能找到与前辈们产生共鸣的话题,并对其进行调查性研究,还可以在想法上有创新,这样会更具有触动性。此类书籍既可以对外出版发行,也可以自费出版,二者都是可行的,因为目前巴基斯坦图书市场规模仍然较小,出版物都需要经过严格筛选。
最初这本书计划在一家印度出版社的帮助下完成,但由于巴基斯坦和印度之间的紧张关系,该计划未能实现。由于全面禁止印度书籍的管控政策,如果在印度出版后就无法在巴基斯坦国内发行,所以后来决定在巴基斯坦自费出版,然后在国际上发行。但有一点很重要,那就是一本关于巴基斯坦时尚史的书必须能让巴基斯坦人读得到。
梅尔和萨阿德合作出书这个例子,说起来有点儿意思,它说明近年来写作和出版书籍的性质在发生着变化,出现了新的机遇。《巴基斯坦时尚简史》向人们展示了一种记录巴基斯坦文化历史的方法,解释了为什么档案对我们的社会生活很重要,并鼓励年轻人去尝试和效仿。
该书的出版,标志着一种新形式的、本土出版社的开端。这样的出版社向那些有着相似文化情感,却面临着与二位作者情况相似的限制的作家们敞开了大门,让他们能创作出更多的作品。而《巴基斯坦时尚简史》这本书,将成为我们的后代来鉴别巴基斯坦文化发展的一个重要的原始资料文献。
参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。