作家: 马纳兹·舒伊拉 (翻译:周科) - 发表于: 2021年11月20日 | ENG (English)
当全巴基斯坦音乐大会在巴基斯坦文化中心拉合尔拉开帷幕时,音乐开始在观众们心中回荡。该活动于11月16日至20日在马勒路的阿罕拉艺术委员会举行,活动从每天晚上7点开始,一直持续到深夜。
全巴基斯坦音乐会议(APMC)成立于1959年,由一群致力于保持巴基斯坦音乐舞台活力的热心公民组成。今年正在举办的是其第62届会议,为古典音乐、轻古典音乐和民间音乐传统提供了一个平台。该组织是志愿者们自发组织的,这体现了公民在保护巴基斯坦文化遗产方面所起到的作用。全巴音乐会议还为音乐专业的学生提供了一个平台,使他们得以自豪地在观众面前展示自己的才华与技艺。
要想真正尽享全巴音乐大会,观众们必须熟悉古典音乐的基本知识。南亚古典音乐包括四个基本类别的声音,它们都有英语和梵文名称。第一个是弦乐器,其中包括锡塔琴(一种起源于印度的弦乐器)和萨朗吉(一种短颈乐器);第二类是管乐器,如班苏芮(起源于印度的一种侧吹长笛);第三类是鼓,如塔布拉鼓(一对小手鼓)和杜拉克鼓(印度古典音乐中使用的双头手鼓),皮子被拉在中空的乐器上;最后一类是钹乐器,通过敲击乐器本身发出声音。
表演和参加古典音乐会有其适当的形式和礼仪,乐师们都是坐在垫子或垫子上,而不是椅子上。音乐家坐在中间,鼓手乐器在其的右边,旋律乐器在其的左边。现场表演一般由五到六名音乐家共同组成,他们的创造力和即兴发挥在活动的执行中起着重要的作用。表演者一般会等待音乐家(多是他们音乐生涯中的老师)示意才会开始表演。这强调了传统形式的音乐的核心——师生关系。表演中会有不同的阶段,它开始于拉格,然后加速达到高潮,之后在结尾时放缓。表演持续时间不是固定的,可以根据表演的不同而变化。
整个晚上有几场表演,每场表演的形式都是独一无二的。我最喜欢的歌曲之一是拉格-马尔卡恩,由阿里斯·阿里·汗表演。 拉格-马尔卡恩只能在特定时间进行,并且必须在午夜之前结束。
法赞·阿里·汗和纳迪尔·阿里·汗的二重奏非常精彩,他们用塔特的拉加-马杜万蒂演奏,塔特是达兰瓦蒂/托迪(一种起源于南印度的音乐体裁)的母音阶(按频率或音高排列的一组音符)。阿里斯、法赞和纳迪尔·阿里·汗是次大陆最伟大的古典音乐大师萨拉马特·阿里·汗的孙子。他们的表演从低音开始,然后一路升高。另一位著名的表演者是佐海卜·哈桑,他演奏的萨兰吉(一种短颈乐器)也非常优美。
有些东西是无法解释的,音乐作为一种单纯的娱乐形式对灵魂的触动经常被忽视,其实它比人们所认为的要深刻得多。古典音乐是生命的另一种形式,真正的艺术家把他们宝贵的一生都奉献给了这门技艺。认识到我们文化遗产的真正火炬手们是很重要的,正是因为他们,这片土地的声音才得以经久不息地流传下去。
参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。